Volvo VNL RV – Tiny House on the Road (LUXURY TRUCK and LUXURY RV) Big CAB The Whole Enchilada

Rent An RV Today - Exclusive Discounts

Zion National Park Vacation Rentals, Hotels & More Lodging Options

Volvo VNL RV – Tiny House on the Road (LUXURY TRUCK and LUXURY RV) Big CAB The Whole Enchilada

Husband and wife team Jon and Miriam Brown are on a non-stop paid vacation. Thanks to a fully-equipped, RV-style body integrated onto their Volvo VNL, just about any haul can become a destination for fun, sport and adventure. No wonder they love their trucking careers!

“Welcome to My Cab” highlights the most spectacular and customized trucks on the planet, heaven for any truck enthusiast!

Lowest RV Rental Rates in Amercia!

Utah Vacation Rentals, Hotels at Exclusive Discounts! AirBNB!

26 replies
  1. g2macs
    g2macs says:

    Ok….that is as fake as it gets, the leather couches have never had a bum or paw print on them, even the bikes are
    brand new…….and her ears stick out.

  2. 劉美
    劉美 says:

    【我在106年7月17日到台灣在台協會AIT的FACEBOOK  檢舉美國泰森食品公司賣病死雞棒棒腿給台灣人吃,把台灣人當畜牲以獲取暴利的詐欺行為,結果我FACEBOOK在18日被封鎖,真的是無恥的美國政府。】
    [Shameless U.S.Tyson Foods, inc.]   The original Tyson foods, inc. sent freezing sick dead chickens to Mexico to deal with, bribes veterinarian to give false proof of conformity certificate then sold sick dead chickens drumsticks to Taiwan Cheating money.
    Justice News Department of Justice Office of Public Affairs FOR IMMEDIATE RELEASE Thursday, February 10, 2011 Tyson Foods Inc. Agrees to Pay $4 Million Criminal Penalty to Resolve Foreign Bribery Allegations WASHINGTON – Tyson Foods Inc. has agreed to pay a $4 million criminal penalty to resolve an investigation into improper payments by company representatives to government-employed inspection veterinarians in Mexico, announced Assistant Attorney General Lanny A. Breuer of the Criminal Division and James W. McJunkin, Assistant Director in Charge of the FBI’s Washington Field Office.     “Tyson Foods used false books and sham jobs to hide bribe payments made to publicly-employed meat processing plant inspectors in Mexico,” said Assistant Attorney General Breuer.  “The penalty and resolution announced today reflect the company’s disclosure of this conduct, its cooperation with the government’s investigation and its commitment to implementing enhanced controls.”A criminal information filed in U.S. District Court in the District of Columbia in connection with a deferred prosecution agreement charges Tyson with conspiracy to violate the Foreign Corrupt Practices Act (FCPA) and with violating the FCPA.  Tyson, which is headquartered in Springdale, Ark., produces prepared food products.  As part of a deferred prosecution agreement with the department, Tyson acknowledged responsibility for the actions of its subsidiaries, employees and agents who made improper payments to government-employed veterinarians who inspected two of its chicken processing plants in Gomez Palacio, Mexico.    Any company that exports meat products from Mexico must participate in an inspection program, supervised by the Mexican Department of Agriculture.  According to court documents, the inspection program at each facility is supervised by an on-site veterinarian employed by the government of Mexico to ensure that all exports conform to Mexican health and safety laws. According to documents filed in court, Tyson’s Mexican subsidiary, Tyson de Mexico, paid approximately $90,000 between 2004 and 2006, to two publicly-employed veterinarians who inspected its Mexican plants, resulting in profits of approximately $880,000.  The payments were made both directly to the veterinarians and indirectly through their wives, who Tyson de Mexico listed on its payroll, although neither performed any services for Tyson.  According to court documents, the bribe payments were made to keep the veterinarians from disrupting the operations of the meat-production facilities.  When payments to the spouses were terminated in 2004, Tyson representatives agreed to increase the amount paid to the veterinarians to match the amount previously paid to their spouses. The agreement requires that Tyson pay a $4 million penalty, implement rigorous internal controls, and cooperate fully with the department.  The agreement recognizes Tyson’s voluntary disclosure and thorough self-investigation of the underlying conduct.  If Tyson abides by the terms of the agreement for the two-year term, the department will dismiss the criminal information. In a related matter, Tyson reached a settlement today with the U.S. Securities and Exchange Commission, under which it agreed to pay more than $1.2 million in disgorgement of profits, including pre-judgment interest. This case is being prosecuted by Trial Attorney Kathleen M Hamann of the Criminal Division’s Fraud Section and investigated by the FBI’s Washington Field Office. Component(s):  Criminal Division Press Release Number:  11-171       【本貼文發佈全世界】※※如果AIT為了壞美國人的利益,就是美國泰森食品公司(tyson foods, inc.)的老闆約翰‧泰森,阻止台灣政府司法部門偵辦美國泰森食品公司賣冷凍病死雞棒棒腿給台灣人吃,把台灣人當畜牲的詐欺刑責,AIT必將食惡報。


Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *